Osagaiz 1.2 (2017)

Elebitasunaren eragina gaixo psikotikoen azterketa psikiatrikoan: literaturaren berrikusketa

Egilea(k):
Leire Erkoreka Gonzalez, Naiara Ozamiz Etxebarria
Gaiak:
Elebitasuna, Ama-hizkuntza, Psikosia, Eskizofrenia
Orrialdeak:
8
Zenbakia:
1
Argitalpen-urtea:
2017
SHU:
61
Deskargatu
Osagaiz-en ikusi

Laburpena:

Munduko biztanleriaren gehiengoa elebiduna edo eleaniztuna da. Hizkuntzak osasun-arloan eta bereziki harreman terapeutikoan duen egitekoari buruz asko idatzi izan da, hizkuntzan oinarritutako txarto-ulertuek osasunean izan dezaketen eragina dela-eta. Osasun mentalaren alorrean bereziki garrantzitsua da hizkuntza. Izan ere, gaixotasun psikiatrikoen zeinu eta sintomak hizkuntzaren bidez adierazten dira nagusiki. Gaixotasun psikiatriko gehienek, gainera, mintzairari eragiten diote. Berezitasun horien adibide argia eskizofrenia da. Gure lanaren helburua zera da: eskizofreniadun gaixo elebidunetan azterketa psikopatologikoa ama hizkuntzan eta bigarren hizkuntzan egitean topatu diren ezberdintasunak landu dituzten ikerketak identifikatu eta emaitzak laburbiltzea. Horretarako, Pubmed bilatzailea erabiliz (I) gaixo psikotiko (eskizofreniko, eskizoafektibo edota sintoma psikotikoak dituzten gaixo bipolar) elebidunekin egindako lanak eta (II) bi hizkuntzatan sintoma psikotiko positiboak (haluzinazio eta delirioak) alderatzen zituztenak eskuratu genituen, denbora edo lan motari lotutako mugarik ezarri gabe. Gaiaren gaineko 15 artikulu lortu genituen; gehienek nabarmendu zuten gaixo elebidunen sintoma psikotikoen aurkezpenean hizkuntzaren araberako ezberdintasunak zeudela. Azterketa ama-hizkuntzan egitean deliriozko sintomatología larriagoa adierazteko joera zegoela behatu zuten. Entzutezko haluzinazioei dagokienez, ezberdinak zirela ama-hizkuntzan edo bigarren hizkuntzan, lehen hizkuntzan nagusiki entzuteko joerarekin ere. Gure testuinguru soziala elebiduna izanda, aurkikuntza hauek kontuan hartu beharrekoak direla uste dugu, eta gaixo psikotiko elebidunen azterketa psikolopatogikoa bi hizkuntzak erabiliz egitea izango litzatekeela egokiena.

Gako-hitzak: Elebitasuna, Ama-hizkuntza, Psikosia, Eskizofrenia

Most of the world’s population is bi- or multilingual. Much has been written about the importance of language in the therapeutic relationship due to the impact of misunderstandings. Language is especially important in Mental Health. Indeed, the signs and symptoms of psychiatric diseases are expressed through language. In addition, most of these diseases affect language itself. Schizophrenia is a clear example of these peculiarities. The aim of this work was to identify and review studies which examined the effect of language on symptom manifestation among bilingual psychotic patients. We searched the PubMed database to find studies which (I) were conducted with bilingual psychotic patients (schizophrenia, schizoaffective disorder or bipolar disorder with psychotic symptoms) and (II) compared positive psychotic symptoms (delusions and hallucinations) in both languages. No filters regarding periods of time or type of study were used. A total of fifteen studies were found. Most of them concluded that there were differences in symptom manifestation when patients were assessed in their mother tongue vs. an acquired language. Most of these studies indicated that patients reported more severe delusional symptoms when they were assessed in their mother tongue. Also, differences were observed in relation to auditory hallucinations, which apparently occurred more frequently in the patients’ mother tongue. These findings should be taken into account in bilingual social contexts, such as that of the Basque Country, and indicate that patients can be more precisely diagnosed when the psychopathological assessment of bilingual psychotic patients is carried out in both languages.

Key-words: Bilingualism, Mother-tongue, Psychosis, Schizophrenia

Hiztegiaren arabera, buruxkak 'galburu edo garau mortsak' dira. Era berean, izenburu horixe jarri zion 1910. urtean Jean Etxepare medikuak bere idazki bildumari.

Etxepare medikua (Jean Etxepare Bidegorri, 1877-1935) euskal idazle bikaina izan zen, laikoa, europar korronte berriei irekia eta arlo zabalei hedatua: kazetaritza, literatura, filosofia, zientzia...

P. Xarriton Buruxkak eta Etxepareren beste obra batzuk zein eskutitzak argitaratzeaz arduratu da, eta berriki, K. Altonagak zientziaren historiari lotutako Etxepareren biografia bat kaleratu du.

Aitzindari hura gogoan, UEUk bere liburutegi digitalari Buruxkak izena jarri dio

HPS Babeslea
Bizkaia Babeslea
Babeslea